Вчера в очередной раз пытался формулировать причины многократных посещений "Монте-Кристо" в театре Оперетты (между прочим, я привлекаю в эту странную веру все новых адептов, люди на удивление быстро подсаживаются на специальное предложение по льготным билетам, а главное - на качественное зрелище), в этом мне помогло полученное от одного специалиста по мюзиклам письмо с довольно подробным обзором спектакля. С разрешения этого человека, пожелавшего остаться неизвестным (ну просто "французский патриот"!), я публикую в своем блоге выдержки оттуда.
"Я не отказываюсь от своих слов, что спектакль мне показался добротным, роскошным, профессиональным. Но у меня было ощущение, что цейтнот захватил авторов этого проекта еще в самом начале, когда они писали синопсис и разрабатывали либретто. Конечно, отчасти это идет от композиции книги, но лишь отчасти. Получается, что первое действие насыщено разными трюками, переменой места действия, светового настроения, а во втором действии этот темпоритм исчезает, и начинается локальная шахматная партия, ограниченная, как по античным канонам, единством времени, места и действия (кстати, в "Мамма мия!" тоже был этот принцип, но он работал как раз на спектакль, а не против него).
Мне очень понравилась сцена с кораблем, очень понравилась сцена изволения Дантеса из тюрьмы с толщей воды и выныриванием его из-под авансцены. Но трюки второго отделения совершенно не идут в сравнение с ними. Как будто уходит размах, полет, вдохновение! Финал мне показался совершенно смазанным. Я даже не поняла в первый момент, что это точка, окончание действие. Финал, по сути, вынесен в эпилог, на поклоны, но это драматургически не верно.
Я плохо разбираюсь в технике вокала и музыке, и могу судить об этом только как дилетант. Пожалуй, только лирический дуэт про милого друга мне запомнился, хотя я бы не назвала его чересчур оригинальным."
Ну и нельзя удержаться и не процитировать строки относительно главного героя московских мюзиклов уходящего сезона.
"А Балалаев меня с точки зрения игры очень впечатлил. И даже игрой это трудно назвать. В молодости он выглядел свежим и восторженным, в тюрьме - разуверившимся и отчаявшимся, в зрелости - твердым и прозорливым. В нем я не почувствовала ни капли наигранности, ни капли фальши (не в музыке, а в психологии). Не знаю, как ты отнесешься к такому сравнению, но у меня все время он напоминает Хавьера Бардема - тот тоже все время разный, все время меняет амплуа и везде необычайно органично выглядит."
Блестящие слова, и как тонко про "ни капли фальши (не в музыке)"! Вчера вечером слушал Эдмона в исполнении Владимира Дыбского - вот у него голос как безотказная машина, берет все ноты как будто совсем без усилий (это видимость, в реальности, конечно, все не так просто), я заслушался и залюбовался. У Балалаева с техникой сложнее, ему нужно настроиться, привыкнуть снова петь после трехнедельного перерыва, но зато когда он в голосе, идет фантастическая игра интонациями, украшенная мягким бархатистым тембром, который воистину красиво сменяется сильными и с твердым рыком спетыми роковыми нотками. Но я увлекся - еще пара слов от специалиста.
"Мне понравилась хореография, костюмы и грим, хотя, видимо, они наследуют отчасти традиции прежних спектаклей - "Нотр Дама" и "РиДж". Там научились, здесь продолжили. Но костюмы однозначно выглядят единым художественным ансамблем, целостной структурой. <...> Мне показалось, что этот спектакль - хороший, но не эпохальный. Он не станет классикой, хотя, вполне возможно, продюсерам удастся продать лицензию на него в другие страны."
Делайте выводы. От себя добавлю, что многие из посмотревших спектакль один раз потом очень хотят увидеть другой состав актеров. Мне же уже мало разных составов (на составах я собаку съел), я внимательно наблюдаю за техникой исполнителей, за работой звукорежиссера и прочими мелочами, которые в буквальном смысле "делают" спектакль. Не бывает двух одинаковых спектаклей. Малейшая неточность может обернуться провалом конкретной сцены в целом, а неожиданные импровизации делают процесс живым и очень интересным.
P. S. Очень точные наблюдения по спектаклям 19 и 21 июня можно прочитать здесь.
P. P. S. Спасибо, что остаетесь читателями этого блога, впереди просмотр спектаклей Чеховского фестиваля!
Комментариев нет:
Отправить комментарий